Атлас финно-угорских народов
Коми
Потомки лесных богатырей
◈ Ключевая информация
Численность
Около 143 тыс. чел. (по данным Всероссийской переписи населения 2020 г.)
Регионы проживания
Республика Коми, Тюменская область, Архангельская область, Мурманская область, Омская область, Свердловская область
Язык
Говорят на коми-зырянском наречии языка коми пермской подгруппы финно-пермской группы финно-угорской ветви уральской семьи языков
Интересные факты
В XVIII веке о Коми крае услышали поклонники Даниэля Дефо, который в 1719 в «Дальнейших приключениях Робинзона Крузо» упомянул о посещении героем книги Коми края, а именно Вестимы (Усть-Выми) на реке Вычегде.

У национального языка Республики Коми есть свой праздник – День коми языка и письменности – и отмечается каждый год в третье воскресенье мая.

В коми языке есть много односложных слов, состоящих всего из 2-х букв. Например: «оз» (клубника), «му» (земля), «лы» (кость), «ва» (вода), «ки» (рука).

Слова в коми языке могут начинаться с буквы «ы», что не свойственно русскому языку. Например: «ыджыд» (большой), «ыркыд» (прохладно), «ыж» (овца).

Сами коми считают своими предками легендарный народ чудь и ведут происхождение от четырех богатырей: Юкся, Пукся, Чадзь и Бач. Согласно преданиям, они положили начало народу, а когда в эти края пришло христианство, чудь ушла под землю и превратилась в таинственную «чудь белоглазую», которая, как говорят, до сих пор обитает в недрах глухих районов Республики Коми.

Земля коми – родина лыж. Именно в Коми, возле Синдоросского озера, в Первом Виссском торфянике, археологи обнаружили обломок лыжи, возраст которой составляет не менее 8000 лет. Это было настоящее произведение искусства – загнутый конец венчала искусно вырезанная голова лося.

Многие русские блюда пришли к нам из кухни коми, например пельмени («пельняни» – «пель» – ухо и «нянь» – хлеб). Более того, обычай делать «счастливый» пельмень, то есть при лепке класть в один из пельменей сюрприз, пошел именно от коми. От коми пришли такие исконно русские блюда, как «ыроша кушман» (редька с квасом), «моркова кушман» (редька с морковью), «сола тшак» (грибы соленые со сметаной), «пражитом чери» (запеченный язь), «картупеля нянь» (картофельные шаньги).
◈ История
Исторические процессы
Первоначальное заселение территории Республики Коми произошло в эпоху палеолита. Начиная с эпохи нео-энеолита, этническое ядро населения составляли финно-пермские племена. Общие предки пермских народов (коми-зырян, коми-пермяков и удмуртов) освоили эту территорию уже в раннем железном веке (I тыс. до н.э.). Начало разделения древних коми на предков коми-зырян и коми-пермяков относится ко второй половине I тыс. н.э. Первые упоминания предков коми под именем «пермь» в письменных источниках восходят к X в. В «Повести временных лет» пермь перечисляется среди народов, платящих дань Руси.

В XIV веке самые сильные из племён чуди (коми) объединились и создали достаточно крупное государство Пермь Великая. В 1380 году на Куликовскую битву на помощь Дмитрию Донскому пермяки прислали боевые отряды численностью 800 человек.

Непосредственные предки коми-зырян – группы перми вычегодской – сформировались в V-XIV вв. на местной основе охотничье-рыболовецких племен ванвиздинцев (IV-IX вв., этнолингвистическая принадлежность дискуссионна) в результате взаимодействия с пермскими (древнекоми) переселенческими группами с территории Древнего Прикамья. Важным источником о предках коми-зырян является «Житие Стефана Пермского», написанное в конце XIV в. Епифанием Премудрым. В 1481 г. на большей части территории расселения коми было проведено первое описание земель и населения, окончательно закрепившее их вхождение в состав Российского государства. В официальном употреблении этноним «зыряне» появился только в XVI в. В формировании коми приняли участие соседние народы (вепсы, древние марийцы, предки обских угров, восточные славяне и др.).

На культуру и язык зырян известное влияние оказало население Великого Новгорода и Москвы. В XVII – XIX вв. происходит переселение значительных группы коми на Урал, в Сибирь и на Дальний Восток. В XVI – XVII вв. происходило изменение границ расселения коми. Заселяются верховья рек Мезени и Вычегды, коми появляются в бассейне реки Ижма, на Печоре. Происходит сложение основных этнографических групп коми (вымичей, сысольцев, прилузцев, удорцев). В XVII – XVIII вв. формируются этнографические группы верхневычегодцев, печорцев и особенно отдалившихся от остальных коми коми-ижемцев. 22 августа 1921 года была образована Автономная область Коми (Зырян). В состав области вошли Усть-Сысольский уезд полностью, 21 волость с коми населением Яренского уезда, Ижмо-Печорский уезд (большая часть Печорского уезда). Несколько позже, в 1923 году в состав области были переданы Верхнепечорские (Троицко-Печорская, Савиноборская, Щугорская) волости Чердынского уезда Пермской губернии, а в 1929 году в состав Коми области вошли Слудская волость и Усть-Цильма.

В 1929 году были образованы: Ижемский, Прилузский, Сыктывдинский, Сысольский, Удорский, Усть-Вымский, Усть-Куломский и Усть-Цилемский районы. В 1936 г. автономная область была преобразована в Коми АССР (с 1991 г. Коми ССР, с 1992 г. – Республика Коми).
  • Расселение Коми в XIV-XV вв.
  • Стефан Пермский
  • Коми АССР
Вехи в истории
X в.
X в.
Самое раннее упоминание о коми народе («перми»)
XIV в.
XIV в.
Создание объединенного государства Пермь Великая
1383 г.
1383 г.
Образование Пермской епархии с епископом Стефаном Пермским
1481 г.
1481 г.
Вхождение Перми Вычегодской в состав московского государства
1780 г.
1780 г.
Образование г. Усть-Сысольска, в дальнейшем – столицы Республики Коми г. Сыктывкара
1921 г.
1921 г.
Создание автономной области Коми (Зырян)
1993 г.
1993 г.
Коми ССР преобразована в Республику Коми
1994 г.
1994 г.
Принята Конституция Республики Коми
◈ Язык и письменность
Описание языка
По официальной версии, коми буквы появились в 1372 году, когда Стефан сделал переводы церковных текстов на древнекоми язык. Стефан, ставший впоследствии епископом Пермским, составил древнепермскую (древнекоми) азбуку в 24 буквы, по числу букв греческой азбуки и по речи пермского языка. Она была названа АНБУР, по названию первых букв, А (АН) и Б (БУР).

Считается, что Стефан Пермский при составлении древнепермской азбуки использовал и древние коми пасы (система графических знаков, обозначающих принадлежность человека к конкретному роду).

Коми язык – язык народа коми и государственный язык Республики Коми. Самоназвание “Коми кыв”. Относится к пермской группе финно-угорской семьи языков. Язык агглютинативного строя, отличается большим количеством односложных основ и относительно редкими исключениями из стандартных правил склонения и спряжения. Письменность с XIV века. Нормирован в двух региональных вариантах: в Республике Коми (т. наз. коми-зырянский язык) и в Пермском крае, где он официально именуется коми-пермяцким языком. Количество говорящих на коми (зырянском), согласно переписи 2020 года 108 тыс. человек. В Республике Коми выделяют южные диалекты (верхнесысольский, среднесысольский и летско-лузский), которые являются продолжением коми-пермяцкого ареала, северные диалекты (нижневычегодский, удорский, вымский, ижемский), а также восточные диалекты (верхневычегодский и печорский). В основу языкового стандарта положен присыктывкарский диалект, являющийся переходным между южными, северными и восточными наречиями. В настоящее время коми язык активно представлен в интернет-пространстве и широко используется в представительских целях. Однако угасает передача языкового наследия в семье, поскольку у носителей языка культивируется представление об избыточности его применения в жизненной практике.
Примеры фраз
Алфавит
А Б В Г Д Е Ё Ж З И І Й К Л М Н О Ӧ П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
◈ Традиционная одежда
Описание костюмов
Народная одежда коми достаточно разнообразна и имеет целый ряд локальных вариантов или комплексов. При этом если комплекс традиционного мужского костюма единообразен на всей территории, за исключением зимней верхней одежды ижемцев, то женский костюм имеет существенные различия, которые касаются техники кроя, использованных тканей, орнаментации. Исходя из этих различий, выделяется несколько локальных комплексов традиционной коми одежды: ижемский, печорский, удорский, вычегодский, сысольский и прилузский. Комплекс традиционного женского костюма состоит из двух основных элементов: рубахи и сарафана. Обувью почти повсеместно служили кожаные коты, зимой – валенки (у ижемцев – пимы), а верхней наплечной одеждой и у мужчин и у женщин служил сукман, зимой – овчиная шуба, у ижемцев еще и малица. Рассмотрим один из наиболее узнаваемых комплексов коми одежды – ижемский костюм.

Ижемский женский костюм отличается прежде всего тем, что для его пошива всегда использовали покупные ткани, поскольку северная природа не позволяла выращивать на Ижме лен и коноплю для производства тканей. Ижемцы предпочитали не добротность тканей, а их яркость и благородство. Поэтому покупали в основном дорогие завозные ткани – шелк, атлас, саржу, альпак, кашемир. Женские рубахи, к примеру, шились из шелка. Для ижемского типа женской рубахи характерен специфический ворот: он высокий; застегивается на две пуговицы и выкраивается из широкой тесьмы. Ижемские сарафаны представляют собой тип круглого сарафана. Шились они, как правила, из шелка с растительным орнаментом, для чего обычно использовали 7-8 прямых полос тканей. Складки закладывались от центра спинки к передней части сарафана, на спинке делалась одна двойная глубокая складка. В передней верхней части сарафана между бретелям продевался шнурок-вздержка для затяжки передней части сарафана под грудь. Снизу к сарафану пришивались богатые кружева, а по подолу – бахрома.
Мужской костюм
Ижемский женский костюм
Особенности орнаментов и вышивки
До 30-х гг. XX в. распространенным видом женского рукоделия у коми было ткачество. На ткацком стане вырабатывали грубую мешковину и толстое сукно для верхней одежды, половики, нарядную пестрядь, белоснежный холст для рубах, узорные бранные полотенца. Материалом для тканья были лен и конопля. Мастерицы края владели несколькими видами техники тканья: закладной, браной, многоремизной, что позволяло ткать белые, цветные и орнаментированные холсты.

Широкое распространение имела пестрядь – холст в клетку разных размеров и цветовых сочетаний. Пестрядь использовалась главных образом для изготовления повседневной одежды: мужских и женских рубах, сарафанов, детской одежды. Тонкие и изящные по фактуре, в нарядную крупную клетку, пестряди шли на изготовление полотенец.

Каждую деревенскую избу украшали половики - домотканые пестрые дорожки. Ткались они из разноцветного лоскута по льняной или хлопчато-бумажной основе. У каждой мастерицы была своя излюбленная цветовая гамма, в рамках которой она выстраивала декоративные композиции, подбирая сочетания и оттенки.

Ремизная техника позволяла вырабатывать фактурные ткани. Узоры ткани получались благодаря переплетению нитей основы в виде кубиков, ромбиков, елочек, зигзагов. Они получались выпуклыми на лицевой и вдавленными на изнаночной стороне.

Узорное ткачество выполнялось несколькими видами браной техники. Наиболее нарядными были изделия, украшением которых служили узоры красного цвета. Узоры на изделиях располагались в определенном порядке. В женских рубахах орнаментировалось оплечье, обшлага рукавов в сочетании с пришивным кумачом и подол в рубахах-сенокосницах. На скатертях узоры располагались каймами по краям. Особое значение придавалось украшению полотенец, имевших разное назначение. Специальным полотенцем обтирали новорожденного, хлебом-солью на узорном полотенце благословляли первые шаги человека в самостоятельной семейной жизни, полотенцем был освящен и последний путь человека на земле.

Основой декорировки в браном ткачестве служил горизонтальный орнаментальный бордюр, что было связано с особенностью технологии. Декоративное изображение получалось за счет варьирования количества бордюров, их размеров и содержания входивших орнаментальных мотивов. Использовались диагонально-геометрические мотивы: косой крест, ромб простой, многослойный, с пересеченными и продленными сторонами. Кроме типичных геометрических мотивов встречаются стилизованные фигуры человека и животных.

Мастерицы края владели несколькими видами вышивки, которые использовали для украшения изделий. Вышивка золотыми и серебряными нитями была распространена на Ижме. К богатому ижемскому костюму. Сшитому из шелковых и атласных ярких тканей, вряд ли бы подошел другой головной убор, кроме расшитых золотом и серебром ошувок и кокошников. Вышивка выполнялась по заранее вырезанному трафарету из плотной ткани, картона или бересты. Наживленный шаблон покрывался плотным гладевым швом «в прикреп» драгоценной нитью. Выпуклые, как бы объемные узоры мерцали переливами.

В районе верхней и средней Вычегды и в бассейне Сысолы с начала XX в. широко распространилась вышивка крестом. Ею украшали концы сборчатых рукавов и горловины женских рубах, подолы передников. Вышивались узоры растительного характера красными и черными нитками.

Филейная вышивка, представляющая из себя вышивку цветным гладьевым швом по готовой сетке, распространилась в начале века под влиянием русской городской культуры и крупных призаводских селах Нювчим и Кажим.

Вышивка, которая бытовала в бассейне р. Летки и в верховьях Лузы, очень интересна своей самобытной техникой, композиционными и колористическими решениями. Основными вышитыми изделиями являются женские рубахи и женский головной убор – сорока. В рубахах геометрические элементы вышивки, организованные в узкие бордюры, располагались по воротнику-стойке, вдоль нагрудного выреза, по обшлагам рукавов и по оплечью. Вышивка выполнялась красными хлопчатобумажными нитями по белому холсту. Мастерицы использовали комбинации трех швов: набор, тамбур и двусторонний шов. В сороке широкие узорные полосы очень плотной, виртуозно выполненной вышивки украшали каждую часть сороки: налобник, два боковых «крыла» и «хвост». Геометрические и геометризированные элементы орнамента вышивались шелковыми, хлопчатобумажными и шерстяными нитями красного, вишневого, терракотового, белого, черного цветов в технике счетной глади, набора, креста, косого стежка.
◈ Культура
Устное творчество
Произведения народного творчества, отражающие национальную специфику, распространяются неравномерно: в регионах, где коми население издревле является преобладающим, национальная специфика становится доминирующей. Но, например, в Воркутинском районе, где преобладает пришлое население, эта специфика совершенно не проявляется, или в Усть-Цилемском районе, где издавна проживает русскоязычное население, коми фольклор вообще не бытует. Возможно также, что районы, смежные с Пермской и Кировской областями, национально менее специфичны или зырянская фольклорная специфика там более размыта под влиянием традиций соседей.

На карте представлен сюжет богатырской сказки и эпической песни, условно обозначенной термином «Шомвуква», который, видимо, возник в пределах Перми Вычегодской (на Выми), а затем распространился на Удору и Ижму и далее за пределы республики в Архангельскую и Мурманскую области. Выделены также области распространения коми-зырянского и ижмо-колвинского эпосов.

Обе разновидности эпоса географически перемежаются, но в основном, имеют определенные границы бытования: если ижмо-колвинский эпос распространен на север республики (Абезь, Макариха, Петрунь) и за ее пределами (Несь, Нарьян-Мар, Харута, Кара, Мужи, Харсаем, Белоярск), то коми-зырянский – в более южных района обитания коми (в бассейнах рек Вычегды, Выми, Сысолы, Вишеры, Лузы, а также на Удоре).

Трудовые песни и трудовые причитания также имеют тенденцию располагаться в определенных географических границах. Трудовые песни бытуют на Удоре (Глотово, Кослан), в Прилузье (Объячево, Читаево), в Сысольском районе (Куратово, Визинга), в Княжпогостском районе (Княжпогост, Отлы, Синдор, Туръя), в Усть-Куломском районе (Помоздино, Усть-Кулом, Воч). Трудовые причитания сохранились только в регионах, где проживает коми-язычное население, говорящее на ижемском диалекте. Причем в местах позднего расселения ижемцев (Архангельская, Мурманская, Тюменская области) традиция трудовых причитаний либо слабо выражена, либо исчезла. Наибольшая плотность как по количеству, так и по тематическому разнообразию трудовых причитаний приходится на районы старейших поселений Ижемцев – это село Ижма и весь Ижемский район, а также Сосногорский район (Сосногорск прежде тоже назывался Ижмой).

На карте отмечены также десять основных персонажей локальных коми преданий. Особенностью распространения этих преданий является то обстоятельство, что они бытуют в очень ограниченных ареалах, иногда в одном-двух населенных пунктах. Напритер, предания о Шыпиче зафиксированы только в окрестностях Сыктывкара. Между тем, в локальных преданиях особенно ярко проявляется национальная специфика коми фольклора. Герои преданий, как правило, наделены чудесными свойствами и способностями или обладают чудесными предметами, или владеют необыкновенной физической силой, которая проявляется в процессе труда. Удоский (с. Чернутьево) герой Юаныб настолько силен, что от одного гребка веслами его лодка выскакивает из воды и из-под днища проглядывает солнце, а Пера-богатырь бежит на лыжах так быстро, что двухметровых конец сыромятного ремня, другим концом которого обмотана голова героя, развевается параллельно земле. Здесь явно просматривается культ силы и быстроты передвижения, характерный для народов, у которых охота была основным занятием.

Синдорский герой Йиркан имел чудесные лыжи, сделанные им из дерева-двойника, благодаря чему ни зверь, ни птица не могли ускользнуть от него. Здесь опять же слышатся отголоски древних представлений – у каждого человека в лесу якобы имеется свое дерево, его двойник, если наткнешься на него, то счастье и удача будут сопутствовать тебе во всем. Деревянский герой Тунныръяк без особого труда ходил под водой от Котласа, т.е. устья Вычегды, до самых ее верховьев, пуля его не брала и убить его можно было, только выстрелив в него хлебной пулей, также как в быличках – лешего.

Исключительными способностями обладал герой печорских преданий Дарук Паш, сила его колдовства была такова, что он мог за одну ночь разобрать пятистенный дом, сплавить его по реке на расстояние сорока километров, поставить, а утром из трубы уже шел дым.
Умением повелевать водной стихией, заговаривать дом от пожара и ходить под водой обладал также и сыктывкарский герой Шыпича.

Пожалуй, только вымский герой Ён Вась имеет более или менее прямую историческую основу – это вымские князья, ставленники из Москвы – Ён Вась, по преданию, под Туръей заложил город Пожег и для этих целей нанял мужиков из Весляны, те получили аванс, а работать отказались, тогда Ён Вась разрушил их дома, а веслянцы в отместку убили его. Все эти свойства героев идут из глубокой древности и характеризуют особенности коми преданий.

Трудовые причитания – уникальное явление не только в коми, но и вообще в фольклоре. Правда, А. Шренк, который в конце первой половины XIX в. Первым обратил внимание на этот жанр, отметил поразительное сходство этого причитания с трудовыми песнями южно-эстонских крестьян, но эта близость скорее проявляется во внешних признаках (заунывная мелодия, принадлежность женскому репертуару, исполнения непосредственно во время трудового акта, утешительный характер). Со временем они утратили прикладное значение и стали восприниматься как бытовые плачи. Они исполняются как в мажорной (чаще всего), так и в минорной тональности. Трудовые причитания по происхождению восходят к обрядовым, поэтому они по формальным признакам близки к свадебным и похоронным плачам. Трудовые причитания своеобразны по этике. Текст не имеет определенного количества слогов в стихе, определенный музыкальный размер сохраняется при помощи внутрислогового распева. Каждый стих имеет либо стилистически завершенную мысль, либо это предложение реализуется с помощью параллелизма. Трудовые причитания весьма разнообразны по тематике: в них отразились все основные формы хозяйственной деятельности, вся жизнь северянина. Специальные трудовые причитания складывались во время пахоты, сева, сенокоса, молотьбы, расчистки под пашни, переправы по реке, поездки в тундру, при праздничной уборке дома, во время помочей, ледохода и т.д. Песни коми, в отличие от причитаний, имеют устойчивый текст и почти не меняются на всей обширной территории их бытования. Песня имела связь с древними календарными обрядами, бытовая функция песни к настоящему времени полностью забыта населением, она и воспринимается как некое заклинание.

Ижмо-колвинский и коми-зырянский эпозсы отличаются и тем, что у них разные источники. Если ижмо-колвинские восходят к ненецким сюдбабц или ярабц, то коми-зырянские впитали в себя финно-угорскую стихию, а именно некоторые мотивы былинной поэзии и духовных стихов. Ижмо-колвинские эпические песни исполняются на ижемском диалекте коми языка, но герои этих песен ненцы. Коми-зырянский эпос имеет более широкое поле бытования, он проник и в ту среду, где безраздельно (казалось бы) господствует ижмо-колвинский, однако по количественному составу все же наблюдается тенденция к сохранению его в более южных районах.

Героические богатырские сюжеты связаны с именами эпических героев Перы, Педэра Кирона и Кирьян-Варьяна. Все они совершают ратные подвиги с внешними врагами во имя своего народа. Пера-богатырь побеждает в единоборстве врага человечества лешего (ворса) и навсегда изгоняет его из родного леса. Кирьян-Варьян сражается с бесчисленным войском противника и побеждает, не зря о нем говорится, что он «роч му кутысь, роч мы крепитель-батюшко» (батюшка, земли русской защитник, земли русской оборонитель). В то же время, как эпический герой, он бескорыстен – отказывается от награды царя. Педэр Киров явно изображен в стиле духовных стихов. Он видит вещий сон, будто вороны зовут его против грома-тучи черной, просит благословления матери, а затем отправляется в церковь прощаться с прихожанами и уезжает на битву с йэгра-яран, в бою ему наносят копьями семь ран, от которых он уже не может оправиться и умирает в роще, говоря, что его похоронят вороны своими дудчатыми клювами, известие о смерти приносит его верный конь.

Балладные сюжеты более разнообразны как по содержанию, так и по происхождению. Баллада о «Мича Роман» (Прекрасный Роман) напоминает русскую былину «Князь Роман и Марья Юрьевна», хотя на коми почве она бытует в сильно преображенном виде. Акцент в балладе делается не на подвигах Прекрасного Романа, а на событиях, связанных с судьбой Прекрасной Романицы. На трех кораблях приплывают враги (в вариантах – татары). Трижды пытаются пленить Романицу, на третий раз им это удается. Прекрасный Роман этому не мог воспрепятствовать. Романица задумывает бежать из плена: во время мытья в бане она привязывает к ноге камень, идет купаться и погружается в воду. Ее пытаются выловить сетями, но она по дну реки благополучно возвращается к Роману.

Баллады о полонянках также содержат мотив насильственного захвата девицы чужеземцами, но они, во-первых, относятся к числу мировых сюжетов, во-вторых, в коми фольклорной традиции тесно смыкаются со свадебной поэзией и идентифицируются с идеей выкупа невесты. Девицы берут в кольцо чужеземцы (в свадебной церемонии – женихова родня); девица обращается с просьбой о выкупе к отцу, матери, брату, сестре, но получает отказ; ее увозят на чужбину (сближают со свадебной обрядностью варианты, где ее выкупает любимый друг).

Коми-зырянский эпос представляет собой вполне сформировавшееся фольклоное явление, основой которого являются сюжеты борьбы народа за свою независимость: Педэр Киров бьется против йэрга-яран, Кирьян-Варьян защищает Левонина-царя от войска без числа, без счета, Прекрасную Романицу насильно увозят чужеземцы и она спасается хитрым образом, девицу-полонянку берут в плен «немчу-тотара», девицу-Беляночку заманивает в воду неведомый лодочник и ее заглатывает большая щука и т.д. Эпические песни и баллада вобрали в себя идеи, образы, изобразительные средства, выработанная национальной фольклорной традицией в разных жанрах. Вместе с тем они использовали поэтический опыт соседних народов, переработав его в духе собственной идеологии и эстетики.
Музыка и танец
Музыкальные инструменты народа коми, как и песенное творчество, создавались и развивались на протяжении многих веков в соответствии с условиями жизни, быта и и труда. Возникновение инструментов происходило на различных стадиях эволюции культуры коми народа и в соответствии с общим развитием человеческого общества и во взаимосвязи народов.

Первым и древнейшими музыкальными инструментами у коми были, по-видимому, простейшие приспособления, предназначенные для практического применения (прямо или косвенно) в хозяйственно-промысловой и производственной деятельности. Изготовлялись они из материалов, встречающихся в природе: дерево, береста, пустотелые стебли растений, листья травы и деревьев, стволы и ветви деревьев и т.д.

К таким инструментам относятся ударные и скребковые инструменты неопределенной высоты звука сигнального и охранительно-оповещательного назначения, производящие немузыкальные звуки – стук, треск, звон. Таковым является пастушеский пу барабан (деревянный барабан) для подачи пастухов сигналом определенным ритмом: сбор, выгон, пригон скота, а также для отпугивания волков от стада оленей в ночное время. С помощью тотшкодчан (колотушки) подавались сигналы сбора на обед людей, работавших артелью. Сярган (трещотка) применялась для отпугивания лошадей и других домашних животных, забравшихся на посевы.

В сигнальных охранительно-оповещательных и промысловых целях применялись и древнейшие духовые музыкальные инструменты, сопутствующие трудовому процессу. Это охотничьи сюмод полян (берестяная дудка) и сюмод буксан (берестяной рожок). С их помощью охотники (а также пастухи) подавали друг другу условные сигналы-сообщения (оповещения). А некоторые охотники-умельцы могли подражать на них реву лося. Эти инструменты были распространены повсеместно на территории нынешней Республики Коми.

Чтобы заманить к себе поближе рябчика, охотник изготавливал из сучка еловой ветки (или из пера крыла и плечевой косточки лесной или водоплавающей дичи) рябчиковый свисток-манок – сьола чипсан – и, подражая свисту рябчика, заманивал дичь: самца или самку к себе. После употребления деревянные сьола чипсаны выбрасывались. В дальнейшем по мере роста эстетических потребностей коми охотники, рыболовы изготовляли инструменты для звукоподражания пению птиц с привнесением художественного содержания. Так появляются сюмод киль (берестяная пленка), пипу лист (осиновый лист) – чисто полевые инструменты, которые изготовлялись на ходу. За ними следуют идзас чипсан (соломенный свисток) и юсь полян (лебединая дудка). Пастухи, кроме того, для самоувеселения изготавливали бадьпу полян (ивовая дудка).

Впоследствии стали изготавливаться из пустотелого стебля тростников (гума) одноствольные и многоствольные поляны (дудки) и чипсаны (свистки) для сольного и ансамблевого музицирования. Летом, начиная со 2 августа (Ильина дня), женщины и девушки играли на них во время отдыха на какой-либо коллективной работе (сенокосе, жатве) или при возвращении с работы. В зимнее время играли на традиионных посиделках, на святках. Исполнялись звукоподражательные наигрыши, переложения песен, инструментальные пьески и плясовые наигрыши. Наиболее широко распространены поляны и чипсаны в бассейнах рек Лузы и Вычегды.

Не исключено, что появлению струнных музыкальных инструментов коми народа предшествовал также инструмент охотничье-промыслового назначения. Это охотничий лук, у которого звенит тетива, когда охотник пускает с него стрелу в зверя. На это звучание обратили внимание предки коми и впоследствии звучание натянутой тетивы навело на мысль о создании одно-, двух- и трехструнных щипковых и смычковых инструментов: сигодек-пов (волосяной гудок-доска), сигудек-кумли (волосяной гудок-чаша), сигудек (волосяной гудок) с долбленым деревянным корпусом (коробкой) с шейкой и головкой для натягивания струн, по которым водили смычком. Струны волосяные или кишечные разной толщины. Количество струн колебалось от двух до четырех. Кроме смычкового сигудка появился также щипковый сигудек-балалайка (волосяной гудок-балалайка), на котором играли способом бряцания по струнам. Бытовали сигудки особенно в среде охотников верхней Вычегды. Сигудки – довольно подвижные музыкальные инструменты. На них музицировали дома и в лесной избушке (на охоте). В репертуаре сигудешников были плясовые и танцевальные наигрыши.
Довольно большим по размеру и малоподвижным, является брунган (гудение), который представлял собой несколько рядов струн, натянутых на стенки голбцца, по которым ударяли палочкой во время отдыха для собственного увеселения.

В настоящее время многие национальные инструменты (за исключением некоторых отживших видов) применяются народными музыкантами на праздниках песни и фольклорных фестивалях.

Коми не водят хороводы, они играют поочередными кругами, разыгрывая содержание большого карагода, вовлекая всех присутствующих в круг пляшущих. В женских танцах коми-зырян не существует открытого проявления чувств через резкие широкие движения рук, присущие мужчинам. Главная особенность женского танцевального фольклора коми - ограничение пластики движений. У женщин обязательный атрибут - белый платочек в руке. В женском танце отсутствуют дробные и топающие шаги, что само по себе крайне редко встречается в мужской коми-народной хореографии. Камерность звучания национального смычкового инструмента «Сигудек» породила оригинальную манеру коми танца на месте, без обуви, в шерстяных чулках и на полупальцах («носочках»). Танцы коми состоят из поворотов, припаданий, подпрыгиваний и «трясушек».

В настоящее время в народных танцах ярко проявляются главные черты национального характера коми-зырян, их обычаи, нравы, традиции. Отношения между танцующими в разных танцах строго регламентированы и часто зависят от нравственных понятий, принятых в народе, от жизненных обстоятельств: общественного положения, возраста танцующих и многого другого.

Танцы у коми четко делятся на исполняемые старшим поколением и молодежью. Открытое проявление чувств, симпатий друг к другу в молодежных коми танцах не принято, здесь молодые люди старательно скрывают свои истинные привязанности, отчего в танце появляется подтекст, второй план, что придает ему особую увлекательность и смысл. Очень часто при внешней строгости, сдержанности танец является единственной удобной формой общения молодых людей друг с другом. В танцах молодежи почти никогда не принимают участие замужние женщины и женатые мужчины.

Часто женщина не имеет права войти в танец без приглашения партнера, поэтому в коми танцах существует множество вариантов приглашений в танец, поклонов, наборных фигур. Преобладают парные танцы или танцы в тройках, когда один юноша танцует с двумя девушками. Множество женских хороводных танцев, в которых мужчина может участвовать лишь в качестве солиста. Чисто мужские пляски крайне редки и встречаются только на Удоре. Особенно ценятся у коми народа талантливые заводилы — хороводники, плясуны-импровизаторы, умеющие завести, начать пляску, увлечь за собой всех присутствующих. Манеры в танцах многообразны, но, как правило, четкие, резкие, широкие движения, открытое проявление чувств присущи мужскому танцу; мягкие, плавные, грациозные — женскому.
Видеоматериалы
◈ Узнать больше о народе
  • Министерство культуры и архивного дела Республики Коми (сайт)
  • Министерство национальной политики Республики Коми (сайт)
  • Официальный портал АНО «Агентство по развитию туризма и продвижению Республики Коми» (сайт). Портал ярко и красочно описывает туристические объекты и локации Республики Коми, объединяя все природные локации региона, гастрономические и туристические объекты.
  • Страница российской интернет-энциклопедии «РУВИКИ» о коми народе (сайт)
  • Региональный центр развития и цифровой поддержки языков Республики Коми (сайт). Организация занимается разработкой и продвижением языковых технологий, связанных с коми языком, способствует адаптации коми языка к цифровой среде, его распространению в интернете и дальнейшему изучению.
  • Межрегиональное общественное движение народа коми «Коми войтыр» (сайт). «Коми войтыр» ставит своей целью реализацию и защиту гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав и свобод жителей Республики Коми независимо от национальности, а также сохранение и дальнейшее развитие коми этноса.
  • Историко-культурный атлас Республики Коми. – М.: Дрофа; ДиК, 1997. – 384 с.: ил., карт.
  • Народы России: Атлас культур и религий / отв. ред. А.В. Журавский, О.Е. Казьмина, В.А. Тишков, 2-е издание, исправленное и дополненное – М.: ИПЦ «Дизайн. Информация. Картография», 2009. – 320 с.: ил., карт.
Источники

  1. Историка-культурный атлас Республики Коми. – М.: Дрофа; ДиК, 1997. – 384 с.: ил., карт.
  2. Народы России: Атлас культур и религий / отв. ред. А.В. Журавский, О.Е. Казьмина, В.А. Тишков, 2-е издание, исправленное и дополненное – М.: ИПЦ «Дизайн. Информация. Картография», 2009. – 320 с.: ил., карт.